Undergraduate in Technical and Business Translation

Goals

The main objectives of the degree in Technical and Business Translation are:

  • To provide basic training directed to the translation activity, in order to develop students’ translational and terminological sensitivity, dexterity and ability.
  • To meet business and labour reality needs, by preparing professionals with translation and terminological skills, but also with some knowledge in the areas of IT, management, marketing and law, allowing for a broader and more diversified spectrum of action.
  • To train professionals capable of understanding the dynamism, the intercultural complexities, and the demanding criteria of an increasingly global reality, capable of promoting international contacts, offering mediation services in international organizations, intervening in international cooperation processes and development agencies.

     

Intended learning outcomes (knowledge, skills and competences)

  • To train professionals of translation with translating skills in pairs of languages that meet the real needs of the market, namely Eng., as a lingua franca, and Ger., a language of reference in the European context;
  • To provide the students with advanced knowledge in the area of specialized languages to allow them to face the challenges of a reality which increasingly relies on the specificity of the translators’ knowledge;
  • To provide the students with the adequate skills and pace to allow them to face the needs of the work market;
  • To convey the dynamics of the business reality to students, so that they can contribute to the optimization of enterprises’ functioning;
  • To introduce students to the mechanisms and structure of international institutions to allow them to hold an active part in mediating processes of investment and entrepreneurship;
  • To provide the students with the knowledge of technological tools to allow them to face the challenges of today’s reality.

Curricular plan

CodeCurricular Unit Period ECTS Duration
2096106Alemão I1st Semester61st Year
2096105Inglês Aplicado à Tradução I1st Semester61st Year
2096104Introdução ao Estudo do Direito1st Semester61st Year
2096103Técnicas de Expressão em Português1st Semester41st Year
2096102Tecnologias de Informação e Comunicação1st Semester41st Year
2096101Teoria da Tradução1st Semester41st Year
2096111Alemão II2nd Semester61st Year
2096109Discurso Empresarial2nd Semester41st Year
2096112Fundamentos de Gestão2nd Semester61st Year
2096110Inglês Aplicado à Tradução II2nd Semester61st Year
2096107Mediação Cultural e Políticas de Tradução2nd Semester41st Year
2096108Tecnologias de Apoio à Tradução2nd Semester41st Year
CodeCurricular Unit Period ECTS Duration
2096115Alemão Aplicado à Tradução I1st Semester62nd Year
2096116Direito e Políticas da União Europeia1st Semester62nd Year
2096114Inglês Aplicado à Tradução III1st Semester62nd Year
2096113Introdução à Terminologia1st Semester42nd Year
2096117 Oficinas de Tradução Técnica e Empresarial - Inglês/Português; Português/Inglês I1st Semester82nd Year
2096120Alemão Aplicado à Tradução II2nd Semester62nd Year
2096121Comunicação em Marketing2nd Semester62nd Year
2096119Inglês Aplicado à Tradução IV2nd Semester62nd Year
2096122Oficinas de Tradução Técnica e Empresarial - Inglês/Português; Português/Inglês II2nd Semester82nd Year
2096118Terminologia e Tradução Especializada2nd Semester42nd Year
CodeCurricular Unit Period ECTS Duration
2096125Alemão Aplicado à Tradução III1st Semester53rd Year
2096133Estágio1st Semester223rd Year
2096127Globalização e Comunicação Intercultural1st Semester43rd Year
2096124Inglês Aplicado à Tradução V1st Semester53rd Year
2096126Oficinas de Tradução Técnica e Empresarial - Alemão/Português; Português/Alemão1st Semester63rd Year
2096134Opção I - Tradução Técnica Empresarial - Plano11st Semester63rd Year
2096123Organizações Internacionais1st Semester43rd Year
2096130Inovação e Empreendedorismo2nd Semester23rd Year
2096135Opção II - Tradução Técnica Empresarial - Plano12nd Semester63rd Year

More information