Curriculum Vitae

Tjerk Hagemeijer

Data da última atualização »Last update : 24/01/2019


Tjerk Hagemeijer. Concluiu Linguística pela Universidade de Lisboa em 2007. É Professor Auxiliar na Universidade de Lisboa. Publicou 15 artigos em revistas especializadas e 13 trabalhos em actas de eventos, possui 13 capítulos de livros e 1 livro publicados. Possui 14 itens de produção técnica. Orientou 1 tese de doutoramento e co-orientou 1, orientou 4 dissertações de mestrado e co-orientou 1 na área de Línguas e Literaturas. Recebeu 2 prémios e/ou homenagens. Entre 2006 e 2014 participou em 3 projectos de investigação, sendo que coordenou 1 destes. Actualmente coordena 1 projecto de investigação. Actua na área de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas. Nas suas actividades profissionais interagiu com 47 colaboradores em co-autorias de trabalhos científicos.


Endereço de acesso a este CV:

http://www.degois.pt/visualizador/curriculum.jsp?key=4905548222193369


Dados pessoais (Personal data)
Nome completo
Full name
Tjerk Hagemeijer
Nome em citações bibliográficas
Quoting name
Hagemeijer, Tjerk
Categoria profissional
Position
Professor Auxiliar
Endereço profissional
Professional address
Universidade de Lisboa
Faculdade de Letras
Centro de Linguística
Alameda da Universidade
Lisboa
1600-214 Lisboa
Portugal
Telefone: (+351)217920052
Correio electrónico: t.hagemeijer@letras.ulisboa.pt
Homepage: http://www.clul.ulisboa.pt/en/researchers-en/54-hagemeijer-tjerk
Sexo
Gender
Masculino»Male




Graus Académicos (Academic Degrees)
2001-2007 Doutoramento
Phd
Linguística (4 anos » years) .
Universidade de Lisboa, Portugal.

1996-2000 Mestrado
Master degree
Linguística (3 anos » years) .
Universidade de Lisboa, Portugal.

1992-1996 Licenciatura
Licentiate degree
Língua e Cultura Portuguesa (4 anos » years) .
Universidade de Lisboa, Portugal.





Vínculos profissionais (Professional Positions)
Universidade de Lisboa
Jan/2012-Actual Professor Auxiliar
Jan/2008-Jan/2012 Investigador Auxiliar





Atividades de Ensino (Teaching activities)
Universidade de Lisboa
Set/2008-Actual
Disciplinas lecionadas»Taught units:

  • Crioulos de Base Lexical Portuguesa (1º ciclo)
  • Dialectology: The geopolitics of Portuguese (participação - 1º ciclo)
  • Linguagem Comunicação (1º ciclo)
  • Linguística Africana (1º ciclo)
  • Multilinguismo e Política Linguística (1º ciclo)
  • Português em África (1º ciclo)
  • Tipologia linguística (1º ciclo)
  • Linguística Comparada: Português em Contacto (2/3º ciclos)
  • Linguística Comparada: Crioulos de Base Lexical Portuguesa (2º ciclo)
  • O Português em África: Unidade e diversidade (2º ciclo)
  • Sintaxe das línguas crioulas (2º ciclo)
  • Morfossintaxe comparada do português em África (2º ciclo)


Jan/2006-Jan/2010
Disciplinas lecionadas»Taught units:

  • Curso a distância (e-learning) Ensino/Aprendizagem do português europeu L2, Instituto Camões/FLUL(Monitor)






Atividades de Conselhos, Comissões e Consultorias (Councils, Comissions and Consultancy activities)
Universidade de Lisboa
Jan/2015-Actual
Membro da Comissão de Curso de Estudos Africanos (FLUL)


Jan/2013-Actual
Membro do Conselho de Curso de Estudos Africanos (FLUL)






Atividades de Direção e Administração (Management and Administration activities)


Universidade de Lisboa
Out/2014-Set/2016
- Investigador Responsável do grupo ANAGRAMA do CLUL


Abr/2008-Mar/2013
- Vogal da direção do CLUL


Jun/2007-Jun/2011
- Presidente da Mesa da Assembleia da Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa Espanhola (ACBLPE)


Jun/2003-Jun/2007
- Vice-presidente da Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola (ACBLPE)






Projetos de Investigação (Research projects)
Participação como Investigador responsável
Participation as responsible Researcher
2008-
VAPOR (Variedades Africanas do Português)
Referência do projeto»Project reference: CLUL.

2011-2014
The origins and development of creole societies in the Gulf of Guinea: An interdisciplinary study
Referência do projeto»Project reference: PTDC/CLE-LIN/111494/2009.


Participação como Investigador
Participation as Researcher
2012-2015
Structure, Emergence and Evolution of Pidgin and Creole Languages (SEEPiCLa)
Referência do projeto»Project reference: SEEPiCLa.

2006-2013
Atlas of Pidgin and Creole Language Structures
Referência do projeto»Project reference: APiCS.

2009-2011
Silent Constituents in the Grammar of Portuguese: Acquisition, processing and crosslinguistic variation
Referência do projeto»Project reference: PTDC/LIN/66202/2006.






Línguas (Languages)
Compreende
Understandig
Português (Bem), Alemão (Razoavelmente), Espanhol (Razoavelmente), Francês (Razoavelmente), Holandês (Bem), Crioulo e pídgin, baseada em Português (Outras) (Razoavelmente), Inglês (Bem).
Fala
Speaking
Português (Bem), Alemão (Razoavelmente), Espanhol (Razoavelmente), Francês (Pouco), Holandês (Bem), Crioulo e pídgin, baseada em Português (Outras) (Razoavelmente), Inglês (Bem).

Reading
Português (Bem), Alemão (Bem), Espanhol (Bem), Francês (Bem), Holandês (Bem), Crioulo e pídgin, baseada em Português (Outras) (Bem), Inglês (Bem).
Escreve
Writing
Português (Bem), Alemão (Pouco), Espanhol (Pouco), Francês (Pouco), Holandês (Bem), Inglês (Bem).




Prémios e títulos (Awards Prizes, and Honours)
2001 Bolsa de Doutoramento, FCT.
1999 Bolsa de apoio à redacção da Dissertação de Mestrado, FCT.




Produção científica, técnica e artística/cultural (Scientific, technical and artistical/cultural production)
Livros publicados/organizados ou edições
Published/organized books or Editions
1. Aráujo, Gabriel; Hagemeijer, Tjerk. 2013. Dicionário livre do santome-português. ed. 000, ISBN: 978-85-7715-322-0. São Paulo: Hedra.

Capítulos de livros publicados
Published book chapters
1. Hagemeijer, Tjerk. 2016. O português em contacto em África.  In Manual de Linguística Portuguesa, ed. Ana Maria Martins & Ernestina Carrilho, 43 - 67. . Berlim: Mouton de Gruyter.
2. Cardoso, Hugo; Hagemeijer, Tjerk; Alexandre, Nélia. 2015. Crioulos de base lexical portuguesa.  In Manual des anthologies, corpus et textes romanes, ed. Maria Iliescu & Eugeen Roegiest , 670 - 691. . Berlim: Mouton de Gruyter.
3. Hagemeijer, Tjerk. 2015. The Gulf of Guinea creoles: A case-study of syntactic reconstruction.  In Perspectives on historical syntax, ed. Carlotta Viti , 291 - 316. . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
4. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. 2013. Estratégias de relativização de PPs no mundo luso-atlântico: crioulos de base lexical portuguesa e variedades do português.  In Para a história do português brasileiro. Volume III – Sintaxe comparativa entre o português brasileiro e línguas crioulas de base lexical portuguesa, 49 - 71. . Maceió: EDUFAL.
5. Hagemeijer, Tjerk. 2013. Santome.  In The survey of pidgin and creole languages, ed. Susanne Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, Magnus Huber, 50 - 58. . Oxford: Oxford University Press.
6. Hagemeijer, Tjerk. 2013. The Gulf of Guinea creoles: genetic and typological relations.  In Creole languages and linguistic typology, ed. Parth Bhatt & Tonjes Veenstra , 163 - 206. . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
7. Alexandre, Nélia; Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. 2011. A formação de frases relativas de PP no português de Cabo Verde e de São Tomé.  In Actas do XXVI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, 17 - 34. . Lisboa: APL.
8. Hagemeijer, Tjerk; Ogie, Ota. 2011. Edo influence on Santome: evidence from verb serialization and beyond.  In Creoles, their substrates, and language typology, ed. Claire Lefebvre , 37 - 60. . Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing.
9. Hagemeijer, Tjerk. 2009. Initial vowel agglutination in the Gulf of Guinea creoles.  In Complex processes in new languages, ed. Enoch Aboh & Norval Smith, 29 - 50. . Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing.
10. Hagemeijer, Tjerk. 2009. Aspects of discontinuous negation in Santome.  In Negation patterns in West African languages and beyond, 139 - 165. . Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing.
11. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. 2007. Bare Nouns and the Nominal Domain in Santome.  In Noun phrases in creole languages: a multi-faceted approach, ed. Marlyse Baptista & Jacqueline Guéron, 37 - 59. . Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing.
12. Ladhams, John; Hagemeijer, Tjerk; Maurer, Philippe; Post, Marike. 2002. Reduplication in the Gulf of Guinea Creoles.  In Twice as meaningful, ed. Silvia Kouwenberg , 165 - 176. . London: Westminster Creolistics Series.
13. Hagemeijer, Tjerk. 2001. Semi-lexicality and underspecification in serial verb constructions.  In Semi-lexical categories, ed. Norbert Corver & Henk van Riemsdijk, 415 - 451. . New York: Mouton de Gruyter.

Artigos em revistas com arbitragem científica
Papers in periodics with scientific refereeing
1. Hagemeijer, Tjerk; Zamora, Armando. 2016. "Fa d’Ambô: from past to present", International Journal of the Sociology of Language 2016, 239: 193 - 209.
2. Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. 2015. "O português num contexto multilingue: O caso de São Tomé e Príncipe", Revista Científica da Universidade Eduardo Mondlane: Série Letras e Ciências Sociais 1, 1: 87 - 107.
3. Hagemeijer, Tjerk; Alexandre, Nélia. 2012. "Os crioulos da Alta Guiné e do Golfo da Guiné: uma comparação sintáctica", Papia 22, 2: 207 - 226.
4. Hagemeijer, T.. 2011. "The Gulf of Guinea creoles: Genetic and typological relations", Journal of Pidgin and Creole Languages 26, 1: 111 - 154.
5. Hagemeijer, Tjerk. 2009. "As línguas de S. Tomé e Príncipe", Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola 1, 1: 1 - 27.
6. Hagemeijer, Tjerk. 2008. "Double-headed negation in Santome", Journal of Portuguese Linguistics 7, 2: 62 - 83.
7. Hagemeijer, Tjerk. 2008. "Synchronic and diachronic perspectives on contact languages", Journal of Portuguese Linguistics 7, 1: 69 - 69.
8. Coelho, ; Amorim, A.; Luiselli, D.; Useli, A.; Hagemeijer, T.. 2008. "(Current Anthropology 49, (134-143))", Current Anthropology 49, 2: 134 - 143.
9. Coelho, M.; Coia, C.A.V.; Luiselli, D.; Useli, A.; Hagemeijer, T.; Amorim, A.; Destro-Bisol, G.; Rocha, J.. 2008. "Human microevolution and the atlantic slave trade: A case study from Säo Tomé", Current Anthropology 49, 1: 134 - 143.
10. Rocha, Jorge; Coelho, Margarida; Alves, Cintia; Coia, Valentina; Luiselli, Donata; Useli, Antonella; Hagemeijer, Tjerk; Amorim, António; Destro-Bisol, Giovanni. 2007. " Ethnogenesis in the slave trade: the case study of Sao Tome (Gulf of Guinea)", AMERICAN JOURNAL OF PHYSICAL ANTHROPOLOGY , 44: 201 - 201.
11. Hagemeijer, Tjerk. 2004. "Going in the clause: ba and be in Santome", Journal of Portuguese Linguistics 3, 2: 71 - 95.
12. Hagemeijer, Tjerk. 2003. "A negação nos crioulos do Golfo da Guiné: aspectos sincrónicos e diacrónicos", Internacional de Lingüistica Iberoamericana , 2: 151 - 178.

Trabalhos completos/resumidos em eventos com arbitragem científica
Papers in conference proceedings with scientific refereeing
1. Hagemeijer, Tjerk; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail; Zamora, Armando. 2014. "The Gulf of Guinea creole corpora", Trabalho apresentado em LREC, In Proceedings of the he 9th International Conference on Language Resources and Evaluation , Reykjavik.
2. Hagemeijer, Tjerk; Hendrickx, Iris; Tiny, Abigail; Amaro, Haldane. 2012. "A Corpus of Santome", Trabalho apresentado em LREC, In Proceedings of the SALTMIL-AfLaT workshop, Istanbul.

Artigos em revistas sem arbitragem científica
Papers in periodics without scientific refereeing
1. Hagemeijer, Tjerk; Rocha, Jorge. 2017. "Creole languages and genes: The case of São Tomé and Príncipe", Faits de Langues, 49: 167 - 182.
2. Hagemeijer, Tjerk. 2014. "Byrd, Steven. Calunga and the legacy of an African language in Brazil. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2012. Pp. 278", Journal of Portuguese Linguistics 13, 1: 149 - 154.
3. Hagemeijer, Tjerk. 2010. "Philippe Maurer. Principense - Grammar, texts, and vocabulary of the Afro-Portuguese creole of the island of Pr{\'{\i", Journal of Language Contact 3, 2: 165 - 168.
4. Hagemeijer, Tjerk. 1999. "As Ilhas de Babel: a crioulização no Golfo da Guiné", Revista Camões, 6: 74 - 88.

Trabalhos completos/resumidos em eventos sem arbitragem científica
Papers in conference proceedings without scientific refereeing
1. Tiny, Abigail; Amaro, Haldane; Hendrickx, Iris; Hagemeijer, Tjerk. 2012. "O forro: A construção de um corpus", Trabalho apresentado em Colóquio Internacional: São Tomé e Príncipe numa perspectiva interdisciplinar, diacrónica e sincrónica, In Livro de Atas - Colóquio Internacional: São Tomé e Príncipe numa perspectiva interdisciplinar, diacrónica e sincrónica, Lisboa.
2. Hagemeijer, Tjerk; Alexandre, Nélia. 2010. "Os crioulos da Alta Guiné e do Golfo da Guiné: uma comparação sintáctica", Trabalho apresentado em 7º Congresso Ibérico de Estudos Africanos, In 50 anos das independências africanas: desafios para a modernidade, Lisboa.
3. Coelho, Margarida; Alves, Cintia; Coia, Valentina; Luiselli, Donata; Useli, Antonella; Hagemeijer, Tjerk; Amorim, António; Destro-Bisol, Giovanni; Rocha, Jorge. 2007. "Slave trade and human genetic microdifferentiation", Trabalho apresentado em Congresso dell’ Associazone Antropologica Italiana, In Atti del XVII Congresso dell’ Associazone Antropologica Italiana, Cagliari.
4. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. 2003. "The Nominal Domain in Santome", Trabalho apresentado em ACBLPE 2003, In The Nominal Domain in Santome, A Coruña.
5. Hagemeijer, Tjerk; Santos, Ana L. 2003. "Elementos polares na periferia direita: negação aparentemente descontínua, afirmação enfática e tags", Trabalho apresentado em XIX encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, In Actas do XIX encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Lisboa.
6. Hagemeijer, Tjerk. 2001. "O contexto do surgimento dos crioulos do Golfo da Guiné", Trabalho apresentado em Colóquio internacional sobre as línguas nacionais de S. Tomé e Príncipe, In Colóquio internacional sobre as línguas nacionais de S. Tomé e Príncipe, São Tomé.
7. Alcântara, Caustrino; Hagemeijer, Tjerk. 2001. "Proposta de ortografia para o Santome", Trabalho apresentado em Colóquio internacional sobre as línguas nacionais de S. Tomé e Príncipe, In Colóquio internacional sobre as línguas nacionais de S. Tomé e Príncipe, São Tomé.
8. Hagemeijer, Tjerk; Alexandre, Nélia. 2001. "Pronomes resumptivos e abandono de preposição nos crioulos atlânticos de base lexical portuguesa", Trabalho apresentado em XVII encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, In Actas do XVII encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Lisboa.
9. Hagemeijer, Tjerk. 1999. "Verbos e gramaticalização em são-tomense", Trabalho apresentado em Workshop sobre crioulos de base lexical portuguesa, In Actas do workshop sobre crioulos de base lexical portuguesa, Lisboa.
10. Hagemeijer, Tjerk. 1999. "O verbo ba ‘ir’ em São-Tomense: construções de verbos seriais e subespecificação", Trabalho apresentado em XV encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, In Actas do XV encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Faro.
11. Hagemeijer, Tjerk. 1998. "Serialização e gramaticalização em São-Tomense", Trabalho apresentado em XIV encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, In Actas do XIV encontro nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Aveiro.

Tradução
Translation
1. Hagemeijer, Tjerk; Holm, John. 2008. "On the Creole Portuguese of São Tomé (West Africa)", 25 pp.. London, New York: Routledge. (Artigo)
2. Hagemeijer, Tjerk. 2003. "Os holandeses no Brasil e na costa africana: Angola, Congo e S. Tomé (1600-1650)", 416 pp.. Lisboa: Vega. (Livro)

Outra produção científica
Other scientific production
1. Hagemeijer, Tjerk. 2014. "Languages in São Tomé and Príncipe. In Kathleen Becker, Bradt travel guide for S. Tomé e Príncipe (2ª ed.)", 2 pp.. UK: Bradt travel guides, Lda.
2. Hagemeijer, Tjerk; Lima, Conceição. 2014. "Appendix 2. Language. In Kathleen Becker, Bradt travel guide for S. Tomé e Príncipe (2nd edition)", 13 pp.. UK: Bradt Travel Guides, Lda.
3. Hagemeijer, Tjerk. 2013. "Santome structure dataset". Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
4. Hagemeijer, Tjerk; Lima, Conceição. 2008. "Appendix 2. Language. In Kathleen Becker, Bradt travel guide for S. Tomé e Príncipe", 9 pp.. UK: Bradt Travel Guides, Lda.
5. Hagemeijer, Tjerk. 2008. "Languages in São Tomé and Príncipe. In Kathleen Becker, Bradt travel guide for S. Tomé e Príncipe", 2 pp.. UK: Bradt travel guides, Lda.
6. Hagemeijer, Tjerk. 2003. "Languages in São Tomé and Príncipe. In Sophie Warne, Bradt Guide for Gabon and S. Tomé e Príncipe", 2 pp.. UK: Bradt Travel Guides, Lda.



Produto sem registo ou patente
Product without patent or official record
4. Hagemeijer, Tjerk; Amaro, Haldane; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail. Santome corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL),2014.
Tipo de produto: Outro.
3. Hagemeijer, Tjerk; Amaro, Haldane; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail. Principense corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL),2014.
Tipo de produto: Outro.
2. Hagemeijer, Tjerk; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Zamora, Armando. Fa d'Ambô corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL),2014.
Tipo de produto: Outro.
1. Hagemeijer, Tjerk; Amaro, Haldane; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail. Angolar corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL),2014.
Tipo de produto: Outro.

Trabalho técnico
Technical work
1. Pontífice, João; Afonso, Beatriz; Alcântara, Caustrino; Hagemeijer, Tjerk; Maurer, Philippe; Umbelina, Natália; Nezo; Paquete. Alfabeto Unificado para as Línguas Nativas de S. Tomé e Príncipe,2009 (Relatório técnico).

Apresentação oral de trabalho
Oral work presentation
1. Pereira, Rodrigo; Hagemeijer, Tjerk; Freitas, Maria J. Consoantes róticas e variação no Português de São Tomé,XXXIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística,Évora,2017 (Poster).
2. Hagemeijer, Tjerk. Pontes entre os crioulos portugueses de África e a história do português,IV Congresso Internacional de Linguística Histórica, em Homenagem a Ivo Castro,Lisboa,2017 (Comunicação).
3. Gonçalves, Rita; Duarte, Inês; Hagemeijer, Tjerk. Revisiting dative structures: A VP-shell based approach,International Workshop Datives and Beyond,Barcelona,2017 (Comunicação).
4. Hagemeijer, Tjerk. A crioulização no Golfo da Guiné,O espaço das línguas: A língua portuguesa no mundo do início da Idade Moderna (sec. XV a XVII),Lisboa,2016 (Comunicação).
5. Duarte, Inês; Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. Dative constructions in varieties of Portuguese,Advisory Board Colloquium II,Lisboa,2016 (Comunicação).
6. Gonçalves, Rita; Duarte, Inês; Hagemeijer, Tjerk. Revisiting dative constructions - a VP-shell based approach,26th Colloquium on Generative Grammar,Cáceres,2016 (Comunicação).
7. Hagemeijer, Tjerk. The formation of the Gulf of Guinea creoles:,Estocolmo,2015 (Conferência ou palestra).
8. Hagemeijer, Tjerk. A evolução do contexto sócio-linguístico em São Tomé e Príncipe,Contact, variation and change in postcolonial contexts: Romance languages in Africa,Estocolmo,2015 (Comunicação).
9. Hagemeijer, Tjerk. Os corpora dos crioulos do Golfo da Guiné,Investigação em contacto linguístico: Métodos e abordagens,Lisboa,2015 (Comunicação).
10. Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. Dative objects in the Creole and Portuguese of São Tomé,Workshop of the Research Group Structure, Emergence and Evolution of Pidgin and Creole Languages,Lisboa,2015 (Comunicação).
11. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. Mesa-redonda sobre corpora para o português em África,Contact, variation and change in postcolonial contexts: Romance languages in Africa,Estocolmo,2015 (Comunicação).
12. Gonçalves, Rita; Duarte, Inês; Hagemeijer, Tjerk. Construções ditransitivas do português: argumentos a favor de uma abordagem derivacional.,XXXI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística,Braga,2015 (Comunicação).
13. Gueldemann, Tom; Hagemeijer, Tjerk. How to become a Macro-Sudan language: the case of the Gulf of Guinea creoles,WOCAL8 - Workshop Areal Phenomena in Northern Sub-Saharan Africa,Kyoto,2015 (Comunicação).
14. Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. Dative objects in the Creole and Portuguese of São Tomé,SPCL Summer Conference,Graz,2015 (Comunicação).
15. Hagemeijer, Tjerk. Multilinguismo em São Tomé e Príncipe,2ª Mesa Redonda Interdisciplinar: Multilinguismos: Métodos e Espaços de Ação em/com Português,Lisboa,2015 (Comunicação).
16. Hagemeijer, Tjerk. Papiá! Atelier de sons de línguas crioulas,Letras Abre Mundos,Lisboa,2015 (Comunicação).
17. Hagemeijer, Tjerk. Atelier de sons de línguas crioulas,Abre-te ao mundo com LETRAS!,Lisboa,2014 (Comunicação).
18. Hagemeijer, Tjerk. The Gulf of Guinea creoles: A case-study of syntactic reconstruction,Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea - Workshop II,Lisboa,2014 (Comunicação).
19. Hagemeijer, Tjerk; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail; Zamora, Armando. The Gulf of Guinea creole corpora,9th International Conference on Language Resources and Evaluation ,Reykjavik,2014 (Comunicação).
20. Hagemeijer, Tjerk; Généreux, Michel. Quantative experiments with the basic vocabulary of the Gulf of Guinea creoles,Time and Space in Linguistics: Interdisciplinary Computational Approaches & Cross-Creole Comparisons,Aarhus,2014 (Comunicação).
21. Généreux, Michel; Hagemeijer, Tjerk; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail; Zamora, Armando. The Gulf of Guinea creole corpora,Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea - Workshop II,Lisboa,2014 (Comunicação).
22. Bhatt, Parth; Généreux, Michel; Hagemeijer, Tjerk; Oakes, Michael. Reconstructing the basic vocabulary of the Gulf of Guinea Creoles,Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea - Workshop II,Lisboa,2014 (Comunicação).
23. Hagemeijer, Tjerk. The Gulf of Guinea creole corpora,Creole mini-workshop,Berlim,2014 (Comunicação).
24. Aráujo, Gabriel; Hagemeijer, Tjerk. Dictionary of Santome/Portuguese-Portuguese/Santome,Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea - workhop I,Lisboa,2013 (Comunicação).
25. Amaro, Haldane; Généreux, Michel; Hagemeijer, Tjerk; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail; Zamora, Armando. The Gulf of Guinea creole corpora,Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea - workshop I,Lisboa,2013 (Comunicação).
26. Hagemeijer, Tjerk. As origens e o desenvolvimento de sociedades crioulas no Golfo da Guiné: Um estudo interdisciplinar,III Feira do Livro de S. Tomé e Príncipe em Portugal,Lisboa,2013 (Conferência ou palestra).
27. Alexandre, Nélia; Duarte, Inês; Hagemeijer, Tjerk. Verb movement in creole languages? A comparison of Kabuverdianu and Kriyol,SPCL Summer Conference 2013,Lisboa,2013 (Comunicação).
28. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. Verb movement in creole languages? A comparison of Kabuverdianu and Kriyol,Workshop Portuguese-based Creoles in Perspective,Coimbra,2013 (Comunicação).
29. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. Language contact and change in Portuguese-speaking African countries,ECAS 5 - African Dynamics in a Multipolar World,Lisboa,2013 (Comunicação).
30. Hagemeijer, Tjerk. O português de S. Tomé e Príncipe,São Tomé,2013 (Conferência ou palestra).
31. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. Estratégias de relativização de PPs no mundo luso-atlântico: crioulos de base lexical portuguesa e variedades do português,IX Seminário para a História do Português Brasileiro,Maceió,2013 (Comunicação).
32. Généreux, Michel; Hagemeijer, Tjerk. Quantitative experiments with the basic vocabulary of the Gulf of Guinea Creoles,Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea - Workshop I,Lisboa,2013 (Comunicação).
33. Aráujo, Gabriel; Bhatt, Parth; Hagemeijer, Tjerk. Tracing the origins of the Gulf of Guinea creoles: Evidence from phonology,Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea - Workshop I,Lisboa,2013 (Comunicação).
34. Hagemeijer, Tjerk. O Português de S. Tomé e Príncipe num contexto multilingue,II Conferência Internacional sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial,Lisboa,2013 (Comunicação).
35. Hagemeijer, Tjerk. As origens e o desenvolvimento de sociedades crioulas no Golfo da Guiné: Um estudo interdisciplinar,São Tomé,2013 (Conferência ou palestra).
36. Rocha, Jorge; Hagemeijer, Tjerk. Línguas e genes na ilha de S. Tomé,Colóquio S. Tomé e Príncipe numa perspectiva interdisciplinar,Lisboa,2012 (Comunicação).
37. Hagemeijer, Tjerk; Hendrickx, Iris; Amaro, Haldane; Tiny, Abigail. A corpus of Santome,Workshop on Language technology for normalisation of less-resourced languages. European Language Resources Association (ELRA),Istambul,2012 (Poster).
38. Hagemeijer, Tjerk. Linguistic creolization,Vila do Conde,2012 (Conferência ou palestra).
39. Aráujo, Gabriel; Bhatt, Parth; Hagemeijer, Tjerk. Revisiting the liquid consonants in the Gulf of Guinea creoles,Formal Approaches to Creole Studies III,Lisboa,2012 (Comunicação).
40. Hagemeijer, Tjerk. Contributo para a reconstrução do proto-crioulo do Golfo da Guiné,Castilho – II Congresso Internacional de Linguística Histórica,São Paulo,2012 (Comunicação).
41. Hagemeijer, Tjerk. The Gulf of Guinea creoles: a case-study of syntactic reconstruction,Syntactic change and syntactic reconstruction: New perspectives,Zurique,2012 (Comunicação).
42. Hagemeijer, Tjerk. The Gulf of Guinea creoles: Corpora and other issues,Workshop of SEEPiCLa,Paris,2012 (Comunicação).
43. Aráujo, Gabriel; Hagemeijer, Tjerk. Um dicionário santome-português/português-santome,Colóquio S. Tomé e Príncipe numa perspectiva interdisciplinar,Lisboa,2012 (Comunicação).
44. Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. Subcategorization features of verbs in Santomean Portuguese: The case of dislocated PPs,Workshop on crosslinguistic influence in non-native language acquisition,Lisboa,2012 (Comunicação).
45. Bhatt, Parth; Hagemeijer, Tjerk. Complex onsets in Santome: Phonological innovations in creoles?,Ninth Creolistics Conference,Aarhus,2012 (Comunicação).
46. Tiny, Abigail; Amaro, Haldane; Hendrickx, Iris; Hagemeijer, Tjerk. O património oral escrito: a A construção de um corpus do forro,Colóquio S. Tomé e Príncipe numa perspectiva interdisciplinar,Lisboa,2012 (Comunicação).
47. Hagemeijer, Tjerk. Crioulos de base lexical portugues,Mestrado em Linguística e no Mestrado em Português Língua Não Materna – Português Língua Estrangeira e Língua Segunda,Braga,2012 (Comunicação).
48. Hagemeijer, Tjerk. Línguas, genes, e história: a crioulização no Golfo da Guiné,Ciência na UL,Lisboa,2011 (Conferência ou palestra).
49. Hagemeijer, Tjerk. As línguas de S. Tomé e Príncipe no tempo e no espaço,Arquipélagos atlânticos crioulos: Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe numa perspectiva comparada,Mindelo,2011 (Comunicação).
50. Hagemeijer, Tjerk. Linguística e interdisciplinariedade,A Investigação Interdisciplinar: Perspectivas e Debate,Lisboa,2011 (Comunicação).
51. Hagemeijer, Tjerk. Notes on linguistic resources: The field and beyond,Creole Seminar IV,Lisboa,2011 (Seminário).
52. Alexandre, Nélia; Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. PP-relativization in African varieties of Portuguese: between contact and convergent change,Rethinking Contact-Induced Change,Leiden,2011 (Comunicação).
53. Hagemeijer, Tjerk. Luso(sin)fonia: ecos de S. Tomé e Príncipe,Língua e Lusofonia (25 anos do Mestrado em Estudos Africanos),Lisboa,2011 (Comunicação).
54. Hagemeijer, Tjerk. Pontes entre a linguística e a biologia: a crioulização no Golfo da Guiné,Encontro Scientia,Lisboa,2011 (Conferência ou palestra).
55. Hagemeijer, Tjerk. Os crioulos de São Tomé e Príncipe em texto: uma cronologia,II Encontro das Línguas Crioulas de São Tomé e Príncipe,Oeiras,2010 (Comunicação).
56. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. PP-extraction in Wh-constructions: Cape Verdean Creoles, Santome, and beyond,Formal Approaches to Creole Studies II,Berlim,2010 (Comunicação).
57. Alexandre, Nélia; Gonçalves, Rita; Hagemeijer, Tjerk. A formação de relativas de PP no português oral de Cabo Verde e de São Tomé,XXVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística,Porto,2010 (Comunicação).
58. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. PP-extraction in Wh-constructions: Cape Verdean Creoles, Santome, and beyond,workshop do projecto SILC,Lisboa,2010 (Comunicação).
59. Hagemeijer, Tjerk. Apontamento sobre o substrato na formação de línguas crioulas,Estudo do Caboverdiano: génese e gramática de uma língua crioula ,Lisboa,2010 (Seminário).
60. Hagemeijer, Tjerk. Final particles in Santome,Annual meeting of ACBLPE,Paris,2010 (Comunicação).
61. Hagemeijer, Tjerk. A normalização das línguas nativas de São Tomé e Príncipe,II Encontro das Línguas Crioulas de São Tomé e Príncipe,Oeiras,2010 (Comunicação).
62. Hagemeijer, Tjerk. Os crioulos da Alta Guiné e do Golfo da Guiné: uma comparação sintáctica,Congresso Ibérico de Estudos Africanos 7,Lisboa,2010 (Comunicação).
63. Hagemeijer, Tjerk. Santome,VI Encontro da ABECS,Salvador da Bahia,2010 (Comunicação).
64. Hagemeijer, Tjerk. As origens e a gramática dos crioulos autóctones de S. Tomé e Príncipe,Línguas Crioulas de S. Tomé e Príncipe: Santome, Lung’ie e Ngola,Lisboa,2009 (Comunicação).
65. Hagemeijer, Tjerk. O Tráfico de Escravos e a Formação das Línguas Crioulas do Golfo da Guiné,A Formação do Atlantico: África, Europa, Brasil e o tráfico de escravos ,Lisboa,2009 (Seminário).
66. Hagemeijer, Tjerk. S. Tomé e Príncipe: contribuição para uma política linguística,Línguas Crioulas de S. Tomé e Príncipe: Santome, Lung’ie e Ngola,Lisboa,2009 (Comunicação).
67. Hagemeijer, Tjerk. A normalização das línguas nativas de S. Tomé e Príncipe,São Tomé,2009 (Comunicação).
68. Hagemeijer, Tjerk. Double-headed negation in Santome,XVIII Colloquium on Generative Grammar,Lisboa,2008 (Comunicação).
69. Hagemeijer, Tjerk. Em torno das origens do Lung’ie,Lisboa,2008 (Comunicação).
70. Hagemeijer, Tjerk. Multilinguismo e diglossia: o caso de São Tomé e Príncipe,Annual meeting of ACBLPE,Lisboa,2008 (Comunicação).
71. Hagemeijer, Tjerk. Léxico africano no Forro,Comemorações do 33º aniversário da independência de S. Tomé e Príncipe,Lisboa,2008 (Conferência ou palestra).
72. Hagemeijer, Tjerk. Uma primeira abordagem tipológica da sintaxe dos pronomes clíticos nas variedades africanas do português,Encontro sobre português língua não materna,Lisboa,2008 (Comunicação).
73. Hagemeijer, Tjerk. Reflexões sobre as línguas de S. Tomé e Príncipe,Jornadas de Reflexão sobre as Línguas Nacionais,São Tomé,2008 (Comunicação).
74. Hagemeijer, Tjerk. O impacto do Èdó, língua do antigo Reino de Benim, na formação das línguas crioulas de S. Tomé e Príncipe,Lisboa,2008 (Conferência ou palestra).
75. Hagemeijer, Tjerk. Contacto linguístico: o caso das línguas crioulas,Lisboa,2008 (Conferência ou palestra).
76. Hagemeijer, Tjerk. O Lung’ie no contexto das línguas crioulas do Golfo da Guiné,Santo António do Príncipe,2008 (Conferência ou palestra).
77. Hagemeijer, Tjerk. The Gulf of Guinea creoles in the light of (creole) typology,Formal Approaches to Creole Studies I,Tromsø,2008 (Comunicação).
78. Hagemeijer, Tjerk. The Gulf of Guinea creoles: typological perspectives,Colloquium on Creole Typology,Toronto,2008 (Comunicação).
79. Hagemeijer, Tjerk. African lexicon in Santome,Annual Meeting of ACBLPE,Lisboa,2008 (Comunicação).
80. Hagemeijer, Tjerk. Em torno das origens das línguas crioulas do Golfo da Guiné,Jornadas de Reflexão sobre as Línguas Nacionais,São Tomé,2008 (Comunicação).
81. Hagemeijer, Tjerk. Clause structure in Santome,Quid Novi? (8ª edição),Porto,2007 (Comunicação).
82. Hagemeijer, Tjerk. Contacto linguístico e crioulização,Linguística Educacional I (Mestrado em Linguística),Lisboa,2007 (Seminário).
83. Hagemeijer, Tjerk. Estrutura frásica em Santome,Lisboa,2007 (Conferência ou palestra).
84. Hagemeijer, Tjerk. A Crioulização: unidade na diversidade?,Mestrado em Estudos Africanos,Porto,2006 (Comunicação).
85. Hagemeijer, Tjerk. Negation in the Gulf of Guinea creoles: typological and historical perspectives,Annual Meeting of ACBLPE,Coimbra,2006 (Comunicação).
86. Hagemeijer, Tjerk. The origins of serialization in the Gulf of Guinea creoles,Workshop Creole language structure: between substrates and superstrates,Leipzig,2005 (Comunicação).
87. Hagemeijer, Tjerk. A crioulização no Golfo da Guiné,Porto,2005 (Comunicação).
88. Hagemeijer, Tjerk. Initial vowel agglutination in the Gulf of Guinea creoles,Annual meeting of ACBLPE,Orléans,2005 (Comunicação).
89. Hagemeijer, Tjerk. Negation and affirmation in the right periphery,GURT 2004,Washington,2004 (Comunicação).
90. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. The nominal domain in Santome,Annual meeting of ACBLPE,Coruña,2003 (Comunicação).
91. Hagemeijer, Tjerk; Santos, Ana L. Elementos polares na periferia direita: negação aparentemente descontínua, afirmação enfática e tags,XIX encontro da Associação Portuguesa de Linguística,Lisboa,2003 (Comunicação).
92. Hagemeijer, Tjerk. The Origins of Negation in the Gulf of Guinea Creoles,Annual Meeting of ACBLPE,Coruña,2003 (Comunicação).
93. Hagemeijer, Tjerk. Aspectos da negação frásica em Santome,Annual meeting of ACBLPE,Lisboa,2002 (Comunicação).
94. Hagemeijer, Tjerk. Tópicos de sintaxe do Santome,São Tomé,2002 (Conferência ou palestra).
95. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. Pronomes resumptivos e abandono de preposição nos crioulos atlânticos de base lexical portuguesa,XVII encontro da Associação Portuguesa de Linguística,Lisboa,2001 (Comunicação).
96. Alcântara, Caustrino; Hagemeijer, Tjerk. Proposta Ortográfica para o Santome – Versão II,Colóquio Internacional sobre as Línguas Nacionais,São Tomé,2001 (Comunicação).
97. Alcântara, Caustrino; Hagemeijer, Tjerk. Proposta Ortográfica para o Santome,São Tomé,2001 (Conferência ou palestra).
98. Hagemeijer, Tjerk. Resumptive Pronouns and Preposition Stranding in Portuguese-based Creoles,Annual meeting of ACBLPE,Coimbra,2001 (Comunicação).
99. Hagemeijer, Tjerk; Parkvall, Mikael. The Development of the Gulf of Guinea Creoles,Annual meeting of ACBLPE,Coimbra,2001 (Comunicação).
100. Hagemeijer, Tjerk. Os Crioulos do Golfo da Guiné: História e Gramática,São Tomé,2001 (Conferência ou palestra).
101. Hagemeijer, Tjerk. Os crioulos do Golfo da Guiné: perspectivas histórico-linguísticas,Colóquio Internacional sobre as Línguas Nacionais,São Tomé,2001 (Comunicação).
102. Hagemeijer, Tjerk. Take-Serials in São-Tomense,Workshop sobre crioulos de base lexical portuguesa,Lisboa,1999 (Comunicação).
103. Hagemeijer, Tjerk. Ba: um verbo são-tomense plurifuncional,XV encontro da Associação Portuguesa de Linguística,Faro,1999 (Comunicação).
104. Hagemeijer, Tjerk. Serial verb constructions and grammaticalization paths in São-Tomense,Annual Meeting of the Society of Pidgin and Creole Languages,Los Angeles,1999 (Comunicação).
105. Hagemeijer, Tjerk. On hybridysation in São-Tomense, workshop on semi-lexical heads,Workshop on semi-lexical heads,Tilburg,1999 (Comunicação).
106. Hagemeijer, Tjerk. Verb serialization and grammaticalization in São-Tomense,Amsterdam,1999 (Conferência ou palestra).
107. Hagemeijer, Tjerk. Aspectos histórico-linguísticos do crioulo de S. Tomé,Mestrado em Linguística Portuguesa,Lisboa,1999 (Comunicação).
108. Hagemeijer, Tjerk. Directional Serial Verb Constructions in São-Tomense,IX Colloque International des Études Créoles / SPCL,Aix-en-Provence,1999 (Comunicação).
109. Hagemeijer, Tjerk. Construções de Verbos Seriais em São-Tomense,XIV encontro da Associação Portuguesa de Linguística,Aveiro,1998 (Comunicação).

Curso de curta duração lecionado
Taught short course
1. Hagemeijer, Tjerk. As línguas crioulas do Golfo da Guiné: perspectivas sincrónicas, 2010 (Extensão).
2. Hagemeijer, Tjerk; Alexandre, Nélia. Acção de Formação para Professores de Português dos Ensinos Básico e Secundário – Complementaridades entre Literatura e Linguística na disciplina de Português, 2009 (Extensão).Tipo de participação: Docente.
3. Hagemeijer, Tjerk; Alexandre, Nélia. Acção de Formação para Professores de Português dos Ensinos Básico e Secundário – Complementaridades entre Literatura e Linguística na disciplina de Português, 2009 (Extensão).Tipo de participação: Docente.
4. Hagemeijer, Tjerk. Contacto linguístico e crioulização (formação para leitores de português), 2006 (Extensão), promovido por Instituto Camões.Tipo de participação: Docente.

Organização de evento
Event organization
1. Alexandre, Nélia; Cardoso, Hugo; Hagemeijer, Tjerk; Pratas, Fernanda. Workshop of the Research Group Structure, Emergence and Evolution of Pidgin and Creole Language,2015 (Oficina).
2. Hagemeijer, Tjerk. Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea II,2014 (Oficina).
3. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. Linguistic Dynamics in Africa: Varieties of Portuguese and Portuguese-related creoles (European Conference on African Studies 5 (ECAS 5)),2013 (Oficina).
4. Hagemeijer, Tjerk. Origins and Development of Creole Societies in the Gulf of Guinea I,2013 (Oficina).
5. Alexandre, Nélia; Pratas, Fernanda; Hagemeijer, Tjerk. ACBLPE and SPCL Summer Meeting,2013 (Encontro / Organização).
6. Alexandre, Nélia; Pratas, Fernanda; Hagemeijer, Tjerk. Formal Approaches to Creole Studies III ,2012 (Oficina).
7. Généreux, Michel; Hagemeijer, Tjerk; Hendrickx, Iris; Lourenço-Gomes, Maria C. CLUL Talks,2010 (Conferência).
8. Alexandre, Nélia; Pratas, Fernanda; Hagemeijer, Tjerk. Annual Meeting of ACBLPE,2008 (Encontro).

Outra produção técnica
Other technical production
1. Hagemeijer, Tjerk. On the African origins of the Gulf of Guinea creoles,2009.
2. Hagemeijer, Tjerk. Creole languages and pro,2009.
3. Hagemeijer, Tjerk. O português em África: unidade e diversidade, Escola Secundária Eça de Queirós (no âmbito do projecto Investigação e Ensino da Língua Portuguesa – Medida 7 do Plano Estratégico para o Ensino do Português),2009.
4. Hagemeijer, Tjerk. O português em África,2009.
5. Hagemeijer, Tjerk. A situação linguística em S. Tomé e Príncipe,2008.





Dados Complementares (Additional data)


Orientações
Orientations


Tese de Doutoramento
Phd Thesis
Concluídas
Completed
1. Fabiane Mello Vianna da Rocha Teixeira Rodrigues Nascimento, O sistema vocálico do Português de São Tomé e o comportamento das vogais médias em contexto pretônico , 2018. Tese (Linguística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro (Co-orientador).
2. Rita Margarida Gamito Gonçalves, Construções dativas no português de São Tomé, 2016. Tese (Linguística) - Universidade de Lisboa (Orientador).
3. Ednalvo Apostolo Campos, A sintaxe pronominal na variedade afro-indígena de Jurussaca: uma contribuição para o quadro da pronominalização do português falado no Brasil, 2014. Tese (Linguística) - Universidade de São Paulo (Co-orientador).
Em curso
Ongoing
1. Fernanda Ziober, A descriptive grammar of Kriyol, 2016. Tese (Linguística) - Vrije Universiteit - Amsterdam, Bolseiro(a) de Vrije Universiteit - Amsterdam (Orientador).


Dissertação de Mestrado
Master degree dissertation
Concluídas
Completed
1. Patrícia Pardal da Costa, Ideofones em santome, 2017. Dissertação (Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Orientador).
2. Félix Chinjengue, Aspetos do português falado em Benguela, 2015. Dissertação (Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Co-orientador).
3. Abigail Tiny Cosme, As relações filogenéticas entre os crioulos do Golfo da Guiné, 2014. Dissertação (Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Orientador).
4. Candinha Pinto Maria, Movimento do verbo em kriol, 2013. Dissertação (Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Orientador).
5. Eurídice Vera Menezes Amado Vaz Andrade, Propriedades dos adjetivos em santome, 2013. Dissertação (Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Orientador).
6. Rita Margarida Gamito Gonçalves, Propriedades de subcategorização verbal no português oral de S. Tomé, 2010. Dissertação (Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Co-orientador).


Orientação de outra natureza
Other orientation
Concluídas
Completed
1. Cláudia Roberta Tavares Silva (pós-doc), O comportamento dos sujeitos duplicados no português e em crioulos da Alta Guiné e do Golfo da Guiné: um estudo em sintaxe comparativa, 2016. Universidade de Lisboa (Orientador).
Em curso
Ongoing
1. Chiara Truppi, Copulas in Kriyol: Their Syntax and Emergence, 2017. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Bolseiro(a) de Universidade de Lisboa (Orientador).


Participação no júri de Graus Académicos
Academic Degrees jury participation


Doutoramento
Phd
1. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Cristina Amado Franca e Almeida Castelo David. A língua portuguesa e as línguas de contacto: O impact da política linguística em São Tomé e Príncipe, 2018. Tese (Linguística Aplicada) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
2. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Marie-Eve Bouchard. Linguistic change and variation in the Portuguese of São Tomé, 2017. Tese (Linguística) - New York University.
3. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Manuele Bandeira. Reconstrução fonológica e lexical do protocrioulo do Golfo da Guiné, 2016. Tese (Linguística) - Universidade de São Paulo.
4. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Chiara Truppi. Bare noun among and beyond creoles. A syntactic-semantic study of Kriyol bare noun phrases based on a crosslinguistic comparison and the theoretical implications., 2014. Tese (Linguística) - Humboldt Universitat (Berlin).


Mestrado
Master degree
1. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de João Tiago Brochado Almeida. Slavery, Language and DNA: A tale of São Tomé and Príncipe, 2017. 
2. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Agostinho Adão Aurélio. Omissão de constituintes pós-verbais no umbundu (língua bantu): numa perspetiva comparada com o PE, 2017.  Dissertação (Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
3. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Raquel Azevedo da Silva. As construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola, 2017.  Dissertação (Linguística) - Universidade de São Paulo.
4. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Ana Krajinovic. O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar, 2015.  Dissertação (Linguística) - Universidade de Lisboa.
5. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Carlos de Sousa Ferreira Fontes. Estudo do léxico do são-tomense com dicionário, 2007.  Dissertação (Linguística) - Universidade de Coimbra.


Exame de qualificação de doutoramento
Phd qualification test
1. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de William Carlos Zona. Concordância Nominal e Verbal e Marcação de Número, Género e Pessoa no Ciyaawo, Emakhuwa e Português, 2017.
2. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Marie-Eve Bouchard. Linguistic variation and change in the Portuguese of São Tomé, 2016. Exame de qualificação (Linguística) - New York University.
3. Hagemeijer, Tjerk. Participação no júri de Radovan Miletic. Aquisição de artigos definidos em português língua segunda, 2013. Exame de qualificação (Linguística) - Universidade Nova de Lisboa.


Participação em eventos
Event participation
Participação como Membro da Comissão Científica
Participation as Member of the Program Committee
1. 11th International Conference on Multilingualism and Third Language Acquisition, 2017 (Conferência).
Nome do evento: 11th International Conference on Multilingualism and Third Language Acquisition.
2. 11th International Conference on Multilingualism and Third Language Acquisition, 2017 (Conferência).
3. XXXIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, 2017 (Encontro).
4. XII Fórum de Partilha Linguística, 2017 (Encontro).
Nome do evento: XII Fórum de Partilha Linguística.
5. VI EMEP - Encontro Mundial sobre o Ensino de Português, 2017 (Encontro).
Nome do evento: VI EMEP - Encontro Mundial sobre o Ensino de Português.
6. CLUL Linguistics Meeting for Young Researchers (CLUL-LingMe), 2016 (Encontro).
7. XXXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, 2015 (Encontro).
8. CSI Lisbon (Coordination / Subordination in Lisbon), 2014 (Encontro).
8. Formal Approaches to Creole Studies III (FACS III), 2014 (Encontro).
8. XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, 2014 (Encontro).
11. II Conferência Internacional sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial, Lisboa, 2013 (Congresso).
12. ConSOLE XXII, 2013 (Encontro).
13. Encontro conjunto da ABECS e da ACBLPE, 2012 (Encontro).
13. XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística , 2012 (Encontro).
15. Encontro anual da ACBLPE, 2011 (Encontro).
15. XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística , 2011 (Encontro).
17. Encontro anual da ACBLPE, 2010 (Encontro).
18. Workshop on Tense and Aspect in Generative Grammar, 2010 (Workshop).
19. XXVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística , 2010 (Encontro).
20. Workshop Interfaces in L2 Acquisition, 2009 (Workshop).
21. Encontro anual da ACBLPE, 2009 (Encontro).



Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
1. Hagemeijer, Tjerk. Journal of Portuguese Linguistics, Função ou tipo de participação: Reviewer.
2. Hagemeijer, Tjerk. Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto , Função ou tipo de participação: Conselho científico.
3. Hagemeijer, Tjerk. Journal of Pidgin and Creole Languages, Função ou tipo de participação: Reviewer.
4. Hagemeijer, Tjerk. REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM (UFMG), Função ou tipo de participação: Corpo editorial.
5. Hagemeijer, Tjerk. Linguística, Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto , Função ou tipo de participação: Conselho científico.
6. Hagemeijer, Tjerk. Lingue e Linguaggio, Função ou tipo de participação: Reviewer.
7. Hagemeijer, Tjerk. Journal of African Languages and Linguistics , Função ou tipo de participação: Reviewer.
8. Hagemeijer, Tjerk. Revista Internacional de Linguística Iberoamericana , Função ou tipo de participação: Reviewer.
9. Hagemeijer, Tjerk. Sage Open, Função ou tipo de participação: Reviewer.
10. Hagemeijer, Tjerk. Lingua, Função ou tipo de participação: Reviewer.
11. Hagemeijer, Tjerk. Language Ecology, Função ou tipo de participação: Reviewer.
12. Hagemeijer, Tjerk. Diacrítica, Função ou tipo de participação: Reviewer.
13. Hagemeijer, Tjerk. Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola , Função ou tipo de participação: Conselho científico.
14. Hagemeijer, Tjerk. Papia, Função ou tipo de participação: Conselho científico.
15. Hagemeijer, Tjerk. Linguística, Função ou tipo de participação: Reviewer.
16. Hagemeijer, Tjerk. Papia, Função ou tipo de participação: Reviewer.







Indicadores de produção (Production indicators)

Total
Produção científica
Scientific production
51

Livros e capítulos
Books and book chapters
14
Livros publicados ou organizados
Published or organized books
1
Capítulos de livros publicados
Published book chapters
13
Artigos científicos em revistas
Papers in periodics
16
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
12
Sem arbitragem científica
Without scientific refereeing
4
Trabalhos em eventos
Papers in conference proceedings
13
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
2
Sem arbitragem científica
Without scientific refereeing
11
Outros tipos de produção científica
Other scientific production
8

Total
Produção técnica
Technical production
131

Produtos
Products
4
Produtos sem registo ou patente
Products without patent or official record
4
Trabalhos técnicos
Technical works
1
Outros tipos de produção técnica
Other technical production
126

Total
Dados complementares
(Additional data)
61

Orientações
Orientations
12
Participação no Júri de Graus Académicos
Academic Degrees jury participation
12
Participação em Eventos
Event participation
21
Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
16


Visualizações do curriculum [ 2201 ]
 
Página gerada pela Plataforma de Curricula DeGóis promovida pela FCT e pelo Gávea/DSI/UM em 28-10-2019 às 14:43:07
Plataforma de Curricula DeGóis: http://www.degois.pt | Icons by Axialis Team
Co-Autores Relacionados no DeGóis (2)
 Co-authors listed in Degóis
Colaboração em projetos no DeGóis (1)
 Project collaboration in Degóis