Undergraduate in Applied Portuguese Language
Goals
The Degree in Applied Portuguese Language intends to study the Portuguese language, in its unity and polycentric diversity, as well as the literatures and cultures which, although geographically dispersed, express themselves in Portuguese.
At the end of the study cycle, students should:
- Know aspects of Portuguese, Lusophone and European cultures;
- Adopt criteria for correctness, clarity and appropriateness in the use of the Portuguese language, both in the field of speaking as in writing;
- Enable communication competencies, in speaking and in writing, according to theoretical and methodological strategies, in the production and presentation of their work and in receiving and understanding of productions of other actors involved in communication;
- Analyse productions in Portuguese, from the perspective of its description as its linguistic properties and as its pragmatic adequacy.
Intended learning outcomes (knowledge, skills and competences) to be developed by the students:
Branch A – Translation and Interpreting:
- Master the main concepts and the basic assumptions of the theory of translation and interpretation;
- Master the main techniques of translation and interpretation;
- Translate from Portuguese into their mother tongue;
- Prepare proposals for textual versions in Portuguese corresponding to texts of their mother tongue;
- Interpret, with Portuguese as a source language and their mother tongue as the target language.
Branch B – Didactics of Portuguese as a Foreign Language:
- Develop awareness of the educational value of teaching Portuguese as a foreign language (PFL), in instrumental and cultural slopes, considering the presence of the Portuguese language in the world;
- Knowing the specific theoretical and methodological framework of Pedagogy/Didactics of FL;
- Develop competencies of analysis, design and production of educational materials suitable for contexts of teaching-learning PFL;
- Use the media and diversified strategies in energizing and monitoring-evaluation of the teaching-learning process in PFL.
Main scientific area of the study cycle:
- Foreign Languages and Literatures
Target:
- International Students
Curricular plan
| Code | Curricular Unit | Period | ECTS | Workload |
|---|---|---|---|---|
| 2087101 | Language Practice and Laboratory I | 1st Semester | 10 | 75 h |
| 2087102 | Conversation in Portuguese I | 1st Semester | 5 | 45 h |
| 2087103 | Extensive Reading in Portuguese I | 1st Semester | 4 | 30 h |
| 2087104 | Portuguese Linguistics I | 1st Semester | 3 | 37,5 h |
| 2087105 | Writing in Portuguese I | 1st Semester | 3 | 37,5 h |
| 2087106 | Introduction to the Portuguese Culture | 1st Semester | 2 | 30 h |
| Elective / Foreign Language I | 1st Semester | 3 | 45 h | |
| 2087108 | Language Practice and Laboratory II | 2nd Semester | 10 | 75 h |
| 2087109 | Conversation in Portuguese II | 2nd Semester | 5 | 45 h |
| 2087110 | Extensive Reading in Portuguese II | 2nd Semester | 4 | 30 h |
| 2087111 | Portuguese Linguistics II | 2nd Semester | 3 | 37,5 h |
| 2087112 | Writing in Portuguese II | 2nd Semester | 3 | 37,5 h |
| Elective | 2nd Semester | 2 | 30 h | |
| Elective/Foreign Language II | 2nd Semester | 3 | 30 h |
| Code | Curricular Unit | Period | ECTS | Workload |
|---|---|---|---|---|
| 2087115 | Portuguese Linguistics III | 1st Semester | 4 | 45 h |
| 2087116 | Conversation in Portuguese III | 1st Semester | 5 | 45 h |
| 2087117 | Portuguese Literature I | 1st Semester | 5 | 45 h |
| 2087118 | Portuguese History I | 1st Semester | 4 | 30 h |
| 2087119 | Writing in Portuguese III | 1st Semester | 3 | 45 h |
| Elective / Foreign Language III | 1st Semester | 3 | 45 h | |
| 2087222 | Portuguese Linguistics IV | 2nd Semester | 4 | 45 h |
| 2087223 | Conversation in Portuguese IV | 2nd Semester | 5 | 45 h |
| 2087224 | Portuguese Literature II | 2nd Semester | 5 | 45 h |
| 2087225 | Portuguese History II | 2nd Semester | 4 | 30 h |
| 2087226 | Writing in Portuguese IV | 2nd Semester | 3 | 37,5 h |
| Elective / Foreign Language IV | 2nd Semester | 3 | 45 h |
| Code | Curricular Unit | Period | ECTS | Workload |
|---|---|---|---|---|
| 2087120 | Translation Theories and Pratice I | 1st Semester | 6 | 37,5 h |
| 2087133 | Translation Practice | 2nd Semester | 5 | 37,5 h |
| Code | Curricular Unit | Period | ECTS | Workload |
|---|---|---|---|---|
| 2087220 | Second Language Acquisition and Development | 1st Semester | 6 | 37,5 h |
| 2087227 | Educational Psychology | 2nd Semester | 6 | 45 h |
| Code | Curricular Unit | Period | ECTS | Workload |
|---|---|---|---|---|
| 2087229 | Text Genres I | 1st Semester | 4 | 37,5 h |
| 2087230 | Discourse Analysis | 1st Semester | 3 | 37,5 h |
| 2087231 | Lusophone Cultures | 1st Semester | 3 | 37,5 h |
| 2087232 | Linguistic Intercomprehension | 1st Semester | 6 | 45 h |
| 2087236 | Text Genres II | 2nd Semester | 4 | 45 h |
| 2087237 | Discourse and Multimodality | 2nd Semester | 4 | 45 h |
| 2087238 | Literature of Lusophone Countries | 2nd Semester | 4 | 37,5 h |
| 2087241 | Project | 2nd Semester | 10 | 45 h |
| Code | Curricular Unit | Period | ECTS | Workload |
|---|---|---|---|---|
| 2087133 | Translation Practice | 1st Semester | 5 | 37,5 h |
| 2087134 | Technologies Applied to Translation | 1st Semester | 4 | 45 h |
| 2087135 | Interpreting I | 1st Semester | 5 | 45 h |
| 2087139 | Specialized Multimodal Translation | 2nd Semester | 4 | 37,5 h |
| 2087140 | Interpreting II | 2nd Semester | 4 | 45 h |
| Code | Curricular Unit | Period | ECTS | Workload |
|---|---|---|---|---|
| 2087233 | Didactics of Portuguese as a Foreign Language I | 1st Semester | 5 | 37,5 h |
| 2087234 | Didactic Resources in PFL | 1st Semester | 5 | 45 h |
| 2087235 | Multimedia in Education | 1st Semester | 4 | 45 h |
| 2087239 | Didactics of Portuguese as a Foreign language II | 2nd Semester | 4 | 37,5 h |
| 2087240 | Didactic Material Construction | 2nd Semester | 4 | 45 h |
Employment Prospects
Branch A – Translation and Interpreting:
- Translation and interpretation of Portuguese as the source language.
Branch B – Didactics of Portuguese as a Foreign Language:
-
To work in companies specialized in didactic materials, particularly in the design and elaboration of materials for the teaching of Portuguese as a non-mother language;
-
The graduates will be able to continue studies, according to the legislative framework of their countries, to obtain the qualification as Teacher.
Conditions of admission
Entry Requirements:
Access Exams (one of the following sets):
- (05) Spanish and (18) Portuguese;
- (08) French and (18) Portuguese;
- (13) English and (18) Portuguese.
(PT Doc) Deliberação n.º 620-A/2014, de 05 de março
Learn more:
Applications – Undergraduate Programmes
More information
Contacts:
Academic Services