Traduções / Translations

2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003

2013

  1. Edmund Husserl, "A Crise da Humanidade Europeia e a Filosofia", tradução de Nuno Nabais, Kairos. Revista de Filosofia & Ciência, 8, pp.141 - 174.
  2. Rudolf Bernet, "Fenomenologia Transcendental?", tradução de Nuno Melim, Kairos. Revista de Filosofia & Ciência, 8, pp.115 - 139.
  3. Tomás Bradwardine, O contínuo. Tradução, introdução e notas de Lídia Queiroz. col. Imago Mundi, vol. 6, Porto, Afrontamento, 2013.

2012

    1. As hipóteses em Física, de H. Poincaré. Tradução de Isabel Serra e María de Paz. In: Henri Poincaré Filosofia da Física. Breve antologia de textos de Filosofia da Física de Henri Poincaré. Cadernos de Filosofia das Ciências 12. Lisboa: CFCUL, pp.21-44.

    2. As Teorias da Física Moderna, de H. Poincaré. Tradução de Isabel Serra e María de Paz. In: Henri Poincaré Filosofia da Física. Breve antologia de textos de Filosofia da Física de Henri Poincaré. Cadernos de Filosofia das Ciências 12. Lisboa: CFCUL, pp.45-76.

    3. A História da Física Matemática, de H. Poincaré. Tradução de Isabel Serra e María de Paz. In: Henri Poincaré Filosofia da Física. Breve antologia de textos de Filosofia da Física de Henri Poincaré. Cadernos de Filosofia das Ciências 12. Lisboa: CFCUL, pp.77-87.

    4. A Crise Actual da Física Matemática, de H. Poincaré. Tradução de Isabel Serra e María de Paz. In: Henri Poincaré Filosofia da Física. Breve antologia de textos de Filosofia da Física de Henri Poincaré. Cadernos de Filosofia das Ciências 12. Lisboa: CFCUL, pp.87-119.

    5. A Óptica e a Electricidade, de H. Poincaré. Tradução de Isabel Serra e María de Paz. In: Henri Poincaré Filosofia da Física. Breve antologia de textos de Filosofia da Física de Henri Poincaré. Cadernos de Filosofia das Ciências 12. Lisboa: CFCUL, pp.121-137.

    6. A complexidade fundamental da atomística, de Gaston Bachelard. Tradução de Lídia Queiroz. In: Kairos - Journal of Philosophy and Science 5:145-154.

2011

    1. The Principle of Mathematical Induction in Poicaré's criticisms of logicism and formalism, de H. Poincaré. Tradução de Augusto Franco de Oliveira. In: Poincaré's Philosophy of Mathematics: Intuition, Experience, Creativity, Cadernos de Filosofia das Ciências 11, Dezembro 2011, pp.95-106.

    2. O que são e para que servem os números, de R. Dedekind. Edição e tradução de Augusto Franco de Oliveira. In: Jornal de Matemática Elementar n.º 284-292.

    3. VERITAS (ISSN Print 0042-3955; online 1984-6746; Qualis b1). Tradução para espanhol da revista por Inácio Valentim.

    4. Livro de Actividades em Microescala para a Experiência Global da Água no Ano Internacional da Química (IYC 2011), editado pela IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). Tradução de Elisa Maia em colaboração com o Centro RADMASTE (UNESCO associated Centre for Research and Development in Mathematics, Science and Technology Education) da Universidade de Wittwatersrand em Joanesburgo, na África do Sul.

    5. Objecções e Respostas, de René Descartes. Tradução de Valdemar Martins. Leiria, 2011.

    6. A pequena polegar, de Michel Serres. Tradução de Fernando Benjamim dos Santos Rua. In: Actas do Colóquio Internacional Ensinar/Aprender Filosofia num mundo em rede (Novembro 2011), Centro de Filosofia da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

    7. Sobre as Hipóteses nas quais a Geometria se Fundamenta. Tradução de S. Varela Sousa a partir do texto alemão transcrito por D. R. Wilkins, confrontada com as traduções inglesas de William Kingdon Clifford (edição da Nature, vol. VIII, nºs. 183, 184, pp. 14-17, 36, 37; edição de William Bragg Ewald, From Kant to Hilbert: A Source Book In The Foundations Of Mathematics, vol. II, pp. 652-661, Oxford University Press, Nova Iorque, 1996) e de Michael Spivak (A Comprehensive Introduction to Differential Geometry, vol. II, pp. 151-162, Publish or Perish, Houston, 1999). In: Kairos. Revista de Filosofia & Ciência 2:161-177 (2011).

    8. A Visão Riemanniana de uma Nova Abordagem à Geometria. Tradução de S. Varela Sousa a partir do texto original de Erhard Scholz. In: Kairos. Revista de Filosofia & Ciência 2:143-160 (2011).

    9. Introdução ao Habilitationsvortrag de Bernhard Riemann. Tradução de S. Varela Sousa a partir da edição espanhola da Riemanniana Selecta (secções 2 e 5 da Introdução; Bernhard Riemann, Riemanniana Selecta, C. S. I. C., Madrid, 2001, edição e estudo introdutório de José Ferreirós). In: Kairos. Revista de Filosofia & Ciência 2:103-141 (2011).

    10. O aparecimento de vida no universo. Tradução de Helena Abreu e André Levy do texto A. I. Oparin, "The appearance of life in the universe", in C. Ponnamperuma (Ed.), Exobiology, North-Holland Publishing Company, Amsterdam, 1972. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marco Pina (Eds.) (2011), Vida - Origem e Evolução, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 246 pp.

    11. Sobre o estatuto epistemológico da química pré-biótica. Tradução de André Levy, Helena Abreu e Marco Pina do texto original em língua inglesa de Stéphane Tirard. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marco Pina (Eds.) (2011), Vida - Origem e Evolução, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 246 pp.

    12. Contributos de Spiegelman para a biologia molecular e para o esclarecimento da origem da vida. Tradução de Marco Pina a partir do texto original em língua espanhola de Juan Manuel Torres. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marco Pina (Eds.) (2011), Vida - Origem e Evolução, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 246 pp.

    13. Sistemas pré-celulares e origem da vida. Tradução de Helena Abreu a partir do texto original em língua inglesa de António Lazcano Araujo. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marco Pina (Eds.) (2011), Vida - Origem e Evolução, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 246 pp.

    14. O último ancestral comum. Tradução de Helena Abreu a partir do texto original em língua espanhola de Antonio Lazcano Araujo. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marco Pina (Eds.) (2011), Vida - Origem e Evolução, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 246 pp.

    15. A missão Viking e a vida em Marte Tradução de André Levy e Marco Pina a partir do texto original em língua inglesa de Gilbert V. Levin. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marco Pina (Eds.) (2011), Vida - Origem e Evolução, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 246 pp.

2010

    1. Sobre a Natureza do Raciocínio Matemático. Tradução de Augusto Franco Oliveira, do artigo “Sur la nature du raisonnement mathématique”, Revue de Métaphysique et de Morale, 2.e année (1894), pp. 371-384. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, 10.º Caderno de Filosofia das Ciências, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    2. Intuição e Lógica em Matemática. Tradução de Henrique M. Guimarães, do primeiro capítulo da parte relativa às ciências matemáticas do livro La valeur de la science (1905) de Henri Poincaré. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, 10.º Caderno de Filosofia das Ciências, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    3. A Invenção Matemática. Tradução de Augusto Franco Oliveira, da conferência de Poincaré publicada originalmente no Boletim n.º 3 do Instituto. Tradução por Henrique M. Guimarães a partir da versão publicada posteriormente na revista L’Enseignement Mathématique, Vol. 10 (1908). In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, 10.º Caderno de Filosofia das Ciências, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    4. Matemática e Lógica I. Tradução de Augusto Franco Oliveira, do artigo “Les mathématiques et la logique”, de Poincaré, publicado originalmente na Revue de Métaphysique et de Morale XIII (1905), pp.815-835.Celina Reduto traduziu a parte publicada como Cap. III do Livro II de Science et méthode (1908), Éditions Kimé, 1999, pp. 125-138, Franco de Oliveira o restante, incluindo a Introdução. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré – Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    5. Matemática e Lógica II. Tradução de Augusto Franco Oliveira, do artigo “Les mathématiques et la logique” de Poincaré. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    6. Matemática e Lógica III. Tradução de Augusto Franco Oliveira, do artigos de Poincaré intitulado “Les mathématiques et la logique”, publicado na Révue de Métaphysique et de Morale. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    7. A Lógica do Infinito. Tradução de Augusto Franco Oliveira, do Cap. IV de Dernières pensées, Flammarion, 1913, pp. 99-139. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    8. Sobre Números Transfinitos, de Poincaré. Tradução de Augusto Franco Oliveira, a partir do texto publicado originalmente em Sechs Vorträge über ausgewählte Gegenstände aus der reinen Mathematik und mathematischen Physik IV, Teubner, Leipzig, 1910, pp. 22-28. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    9. As Geometrias Não-Euclideanas. Tradução de Augusto Franco de Oliveira, do artigo de Poincaré publicado originalmente em Revue générale des sciences pures et appliquées 2 (1891). In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    10. A Experiência e a Geometria. Tradução de Augusto Franco de Oliveira, de um artigo de Poincaré, publicado originalmente na Revue générale des sciences pures et appliquées 2 (1891), pp. 769-774. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    11. Revisão dos Fundamentos da Geometria de Hilbert. Tradução de Augusto Franco de Oliveira, do texto publicado no Bull. des Sciences Mathématiques, 2.e série, Vol. 26, Septembre, 1902, pp. 249–272. In: A. Franco Oliveira (Organização e Edição) (2010). Henri Poincaré - Filosofia da Matemática. Breve antologia de textos de Filosofia da Matemática de Henri Poincaré, Cadernos de Filosofia das Ciências 10, Lisboa: CFCUL, 280 pp.

    12. Argumentos Respeitantes ao Realismo Científico. Tradução de Cláudia Ribeiro, do texto “Arguments Concerning Scientific Realism”, de Bas C. van Fraassen. In: Cláudia Ribeiro (2010), Electrões inobserváveis e estrelas invisíveis. Em torno do problema do Realismo em Ciência: Bas C. van Fraassen versus Alan Musgrave, Colecção Thesis nº 4, Lisboa: CFCUL, 274 pp.

    13. Realismo versus Empirismo Construtivo. Tradução de Cláudia Ribeiro, do texto “Realism versus Constructive Empiricism”, de Alan Musgrave. In: Cláudia Ribeiro (2010), Electrões inobserváveis e estrelas invisíveis. Em torno do problema do Realismo em Ciência: Bas C. van Fraassen versus Alan Musgrave, Colecção Thesis nº 4, Lisboa: CFCUL, 274 pp.

2009

    1. Evolução e Conhecimento Científico. Tradução de André Levy do excerto de D. J. Futuyma, "Scientific Knowledge", in Science on Trial, pp. 163-172, Sinauer, Sunderland, MA, EUA, 1995. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marcpo Pina (Eds.) (2009), Evolucão. Conceitos e Debates, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 219 pp.

    2. O que é o Darwinismo? Tradução de André Levy e Helena Abreu do texto de E. Mayr, "What is Darwinism?", in Toward a New Philosophy of Biology: Observations of an Evolucionist, Harvard University Press, Cambridge, 1988. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marcpo Pina (Eds.) (2009), Evolucão. Conceitos e Debates, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 219 pp.

    3. Unidades de Selecção, Tradução de André Levy do texto Selection units de Timothy Shanahan. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marcpo Pina (Eds.) (2009), Evolucão. Conceitos e Debates, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 219 pp.

2008

    1. Sobre a Lógica e a Teoria da Ciência. Tradução de Sur la Logique et la théorie de la Science (1946) de Jean Cavaillès com prefácio de Ch. Ehresmann e G. Canguilhem. In: Nuno Miguel Proença (Apresentação e tradução) (2008), Sobre a Lógica e a Teoria da Ciência de Jean Cavaillès, 5.º Caderno de Filosofia das Ciências, Lisboa: CFCUL, 198 pp.

    2. Gérard Lebrun, Pascal: la Doctrine des Figures. Tradução de Diogo Sardinha com François Zourabichvili, Fortaleza: Imprensa Universitária do Ceará, 2008, 12 pp.

    3. Sobre a Tendência das Espécies formarem Variedades; e sobre a Perpetuação de Variedades e Espécies por Meios Naturais de Selecção de Darwin, C. R. and Wallace, A. R. 1858. Tradução (2008) de Dora Batista, André Levy e Marco Pina dos artigos em inglês "On the Tendency of Species to form Varieties; and on the Perpetuation of Varieties and Species by Natural Means of Selection". Journal of the Proceedings of the Linnean Society of London. Zoology 3: 46-50. In: Evolução: História e Argumentos, 1º volume da série Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: CFCUL e Esfera do Caos (2008).

    4. Nada em Biologia faz Sentido Excepto à Luz da Evolução. Tradução de André Levy e Marco Pina do texto: Dobzhansky, T. 1973. "Nothing in Biology Makes Sense Except in the Light of Evolution". The American Biology Teacher, 35: 125-12. In: Helena Abreu; Francisco Carrapiço; André Levy; Marco Pina (Eds.) (2008), Evolucionismo - História e Argumentos, Colecção Fundamentos e Desafios do Evolucionismo, Lisboa: Esfera do Caos, 199 pp.

    5. Barbosa A., Fabião C., Silva M. C., Fleming M., (2008). SOMS-2: Tradução para português da screening for somatoform disorders in Acta Med Port 2008, 21, pp. 241-246

2007

    1. Electrodinâmica Estocástica: Em Busca da Física por Detrás da Teoria Quântica, de Luís de La Pena (1998), Curso dado na XXXIª Escola Latino-Americana de Física, Julho-Agosto de 1998, México. Tradução de Mário Gata, Cadernos de Filosofia das Ciências 4, Lisboa: CFCUL, 2007.

    2. El canon Literario en la Modernidad: Alteridad e Hibridación, de Jaqueline Revoredo (2007). Tradução de Eduardo Pellejero. In: «Ideas con historia - 1º Encuentro Internacional de Filosofía», Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca, Argentina, 7-10 de Agosto de 2007.

    3. Los Siete Pilares del Orientalismo – La Crítica de la Construcción del Otro por Occidente, de Susana Guerra (2007). Tradução de Eduardo Pellejero. In: «Ideas con historia  1º Encuentro Internacional de Filosofía», Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca, Argentina, 7-10 de Agosto de 2007.

    4. El Aleph y Grande Sertão: Encrucijada y Veredas de lo Humano  de Jaqueline Revoredo (2007). Tradução de Eduardo Pellejero. In: «Borges y los otros – VIII Encuentro Internacional», Fundación Jorge Luis Borges, Buenos Aires, 21-24 de Agosto de 2007.

    5. Lavoisier no Ano Um. O Nascimento de uma Nova Ciência numa Época de Revolução, de M.S. Bell. Tradução de Raquel Gonçalves Maia. In: Gradiva, Lisboa, 2007.

2006

  1. A Química em Banda Desenhada, Tradução de Raquel Gonçalves-Maia (2006) do livro por L. Gonick e C. Criddle. Lisboa: Gradiva, 2006.
  2. Ciencia Ininterrumpida, Razón y Escepticismo de Rui Pereira (2006), tradução (do português) de Eduardo Pellejero, in Devenires, n° 14, Mexico, Noviembro de 2006.
  3. Una Deformación sin Precedentes de Davide Scarso (2006), tradução (do português) de Eduardo Pellejero, in Devenires, n° 14, Mexico, Novembro de 2006.
  4. El Abecedario de Gilles Deleuze (fragmentos), de Gilles Deleuze e Claire Parnet (2006), tradução de Eduardo Pellejero, Morelia, Michoacán, 9 de Outubro de 2006.

2005

  1. Conversación de Filareto y Aristo, de G.W. Leibniz, tradução espanhola de Maria de Paz (2005), publicada na colecção Opuscula Philosophica de Ediciones Encuentro, nº 22 (2005), ISBN: 84-7490-471-4.
  2. Voltaire, artigo «Loucura», in Dictionaire Philosophique, tradução de Nuno Melim, in Conceito. Revista de Filosofia e Ciências do Homem, n.º 1 (2005), p. 263-265.
  3. 2005 - Propuesta de nota de intervención de su excelencia el ministro del ambiente, del ordenamiento del territorio y del desenvolvimiento regional en el v forum ibero-americano de ministros del ambiente, tradução (do português) de Eduardo Pellejero, Panamá, 2005.

2004

  1. José Croca; Rui Moreira (Tradução) (2004), Lições de Relatividade, de Franco Selleri (2003), Lisboa: Edições Duarte Reis. 228 pp.

2003

  1. Justiça e Produção de Verdade. Foucault e a Psiquiatria Criminal, tradução francesa: «Foucault et la psychiatrie criminelle»; por Diogo Sardinha (2003), in Chimères, n° 49, Paris, p.131-141.
  2. Lições de Relatividade, de Franco Selleri (2003), tradução de José Croca e de Rui Moreira, Lisboa: Edições Duarte Reis (2005).